Curiosamente, en México sí se pudo ver Metegol en su versión original al estrenarse, aunque no sé por cuánto tiempo pues luego sucede que el resto de América “no entiende” el argentino. Claro que nuestros hijos se han vistos obligados a entender (y lamentablemente a incorporar como natural, desplazando nuestros términos) cometa, balón, portero, lonchera, carro, aparcar, refresco…me duelen los oídos de sólo redactar.
Curiosamente, en México sí se pudo ver Metegol en su versión original al estrenarse, aunque no sé por cuánto tiempo pues luego sucede que el resto de América “no entiende” el argentino. Claro que nuestros hijos se han vistos obligados a entender (y lamentablemente a incorporar como natural, desplazando nuestros términos) cometa, balón, portero, lonchera, carro, aparcar, refresco…me duelen los oídos de sólo redactar.